Preise - Abschätzung der Übersätzung
cennik - tłumaczenia - wycena tłumaczenia gratis; cena w zależności od ilości znaków PDF Drucken E-Mail
Geschrieben von: Administrator   
Dienstag, den 19. Januar 2010 um 12:42 Uhr
Keine Übersetzungen vorhanden.

tłumaczenia - sposób wyceny.

Wycena tłumaczenia przebiega u nas standardowo, aczkolwiek indywidualnie, jednak dla wszelkich tłumaczeń stosuje się takie same cena za tlumaczenie, j. niemiecki - ustnestawki, które podane są w cenniku. Tłumaczony tekst w zależności od pliku jest przeliczany na liczbę znaków i dopiero na tej podstawie obliczany jest koszt.

Oczywiście charakter tekstów do tłumaczenia bywa różny. Nie będzie przesadą, jeśli powiemy, że podchodzimy do wyceny bardzo starannie. To jest konieczne, ponieważ my wstępnie podajemy wiążącą cenę. Jeśli interesuje Państwa koszt tłumaczenia, wystarczy przesłać do nas tekst, a my podamy sumę, jaką Państwo zapłacicie. U nas nie ma zaskoczenia! Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann.
Niektóre teksy, jeśli podobne już robiliśmy mogą mieć nieco korzystniejsze stawki.
Pamiętajmy - u nas płacicie Państwo za realną ilość tekstu, a nie za rozpoczętą stronę.

TŁUMACZENIA PISEMNE:
- z języka niemieckiego: od 33 zł/1 str.
- na język niemiecki: 
37 zł/1 str.
- z języka angielskiego:
33 zł/1 str.
- na język angielski:
37 zł/1 str.
- z języka niderlandzkiego: 45 zł/1 str.
- - na język niderlandzki:
55 zł/1 str.
    
TŁUMACZENIA USTNE:

Jedna godzina     100 zł
Jeden dzień (cały)        400 zł

Zachęcamy do przesłania tekstu do wyceny: Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann. ,
w odpowiedzi podamy proponowaną cenę i temrin realizacji.

Cena standardowa do 5 str.
Strona obliczeniowa to 1600 znaków. Zlecenia tłumaczeń przyjmowane są drogą elektroniczą (E-mailem, faxem, bądź odbieramy je osobiście.
 W przypadku dojazdu przekraczającego 0,5 h, będzie ona doliczona jako zwykła godzina tłumaczenia (kwestia do uzgodnienia)

Wszelkie zlecenia podlegają negocjacjom, cena może ulec zmianie w zależności od sposobu realizacji.
Potrzebujesz pomocy? Interesuje cię zakup auta z Niemiec?
Zuletzt aktualisiert am Montag, den 20. September 2010 um 10:33 Uhr
 
© 2008 Ubersetzung Dolmetscher in Polen, polnisch, Dolmetcher fur Reise in Polen | Joomla Template by vonfio.de